-
1 Номинально
- nomine tenus; titulo tenus; -
2 Называть
- appellare (aliquem patrem); nominare; denominare; dicere; nuncupare; vocare (aliquid alio nomine); invocare; salutare; loqui (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare (nomen alicui); exsequi (nomen; numerum); usurpare (aliquem fratrem; laelius, qui sapiens usurpatur); titulare (aliquem alicujus nomine);• называть каждую вещь своим именем - suo quamque rem nomine appellare / notare;
• назвать город Антиохией - vocare urbem Antiochiam;
• назвать город по имени отца - vocare urbem ex patrio nomine;
• называть всех солдат по имени - reddere nomina omnibus militibus;
• называть кого-либо по имени - aliquem suo nomine appellare;
• как называется эта вещь? - Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?
-
3 безымянный
anonymus [a, um]; innominatus [a, um]; nullo nomine insignitus; vacans [rtis] nomine• растение найдено у безымянного ручья planta ad rivum nullo nomine insignitum reperta est.
• безымянный палец medicus (digitus), digitus medius, anularis
-
4 Именовать
- vocare (aliquid alio nomine); appellare; titulare (aliquem alicujus nomine); nominare; nuncupare; usurpare; percire;• портик, именуемый Пойкиле - porticus, quae Poecile vocatur;
-
5 обратиться
(к кому-либо), обращаться tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem; praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere [o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o, cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1]• обращаться с кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque
• сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1]
• обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum]
• обращаться к кому-л. Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1]
• обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem
• обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire
• обратиться в суд judicem (arbitrum) adire
• обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim]
• обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re
• куда мне обратиться? Quo accedam?
• к кому же мне еще обратиться? Quem enim alium appellem?
• часто обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare
• сенат обратился к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem
• обратиться к бойцам с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare
• они обратились к нему appellatus est ab eis
• обратиться к сочинению трактатов se transferre ad artes componendas
• обращаться против rerverti
• обращаться с речью appellare
-
6 Вмешаться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
7 Вмешиваться
- se immiscere rei; se interponere in aliquid; intervenire; obsonare;• вмешивался ли я во что-нибудь твоё? Tetigin' tui quidquam?
• Я в это никогда не вмешиваюсь. - Mihi istic nec seritur, nec metitur.
• Не вмешивайся в чужое дело. - Tua quod nihil refert ne cures.
• Почему ты в это вмешиваешься? - Quo nomine tu immisceris?
• Не вмешивайся больше в это дело. - Dehinc ut quiescas porro moneo. Abjice de ea re curam.
• Он некстати вмешался в разговор. - Alieno tempore colloquio/sermoni se immiscuit.
• Он не в своё вмешивается дело. - Hoc non ad eum pertinet; hae non sunt ejus partes; non ejus res agitur;
• Он всё время вмешивается в дела, в которых ничего не понимает. - Semper immiscet se rebus, quas non intelligit;
• Я не вмешиваюсь в ваши дела. - Me in negotia tua non infero.
-
8 Звать
- clamare; poscere (clamore aliquem); provocare; vocare (aliquem nomine; domum; ad cenam; ad vitam; in altum; ad quietem); appellare; nominare;• звать на бой - vocare pugnas;
• звать рабов на борьбу за свободу - vocare servos ad libertatem;
• как тебя зовут? - Qui vocare (vocaris)? Меня зовут Ликонид - ego vocor Lyconides;
• звёзды зовут ко сну - sidera somnos suadent;
-
9 Кричать
- clamare; clamorem edere / tollere; voce contendere; declamare; tinnire (nimium tinnis); increpare (nomen alicujus; aliquem nomine; aliquem); (о слоне) - barrire; (о сове) - bubare; cucubare; (о цапле) - butire; (о куропатке) - cacabare; (о барсе) - caurire; (о вороне) - crocire; crocitare; (о петухе) - cucurire; (о лебеде) - drensare; (о гусе) - gingrire; gracitare; (о коршуне) - jugere; (об осле) - mugilare; (о младенце) - obvagire; (о воробье) - pipilare; (о коршуне) - pulpare; (о павлине) - pupillare; (о барсе) - rictare; (по-звериному, рычать) - rudere; (об утке) - tetrinnire; -
10 Неверный
- erroneus; falsus (argumentum; testimonia); non rectus; infidelis; infidus (amicus; civitas); vitiosus (aliquid vitioso nomine appellare); incertus; sinister; vitiosus; pravus; -
11 Обзывать
кого-л. самнитами - compellare aliquos Samnitium nomine;• обзывать
-
12 Ошибочный
- erroneus; falsus; non rectus; mendosus; perperus; vitiosus (aliquid vitioso nomine appellare); -
13 Под
- sub (sub terra habitare; vitam sub divo agere; exercitum sub jugum, sub jugo mittere; sub nomine pacis bellum latet); subter (aliquid subter lectum mittere); infra;• под (управлением, началом, властью, руководством) - sub (sub Augusto, rege pio; sub aliquo, sub alicujus signis militare; egregio sub principe; sub aliquo magistro artes edoceri);
• ввести кого-л. под крышу (своего дома) - subter fastigia tecti aliquem ducere;
• подъехать под самые стены неприятеля - subter murum hostium advehi; римлянин, лежавший под трупом нумидийца - substratus Numidae mortuo Romanus;
• под рукой - praesto;
-
14 Скупость
- avaritia; tenacitas; malignitas;• снисходительно называть скупость бережливостью - avaritiam parsimoniae nomine lenire;
-
15 адрес
1. inscriptio [onis, f] (cursualis): domicilium [ii, n]; (компьют.) locus [i, m] (memoriae)2. (письменное поздравление) gratulatio [onis, f] per litteras.• почтовый адрес inscriptio nominis ac domicilii; index [icis, m]
• написать адрес на письме: epistolam alicui (alicujus nomine) inscribere
• адрес электронной почты inscriptio electronica / tabellaria / cursualis
• это говорится в наш адрес haec ad nos dirigitur
См. также в других словарях:
nominé — nominé, ée [ nɔmine ] adj. • 1978; de l angl. nominee « personne désignée » ♦ Anglic. Dont on a cité le nom, le titre, pour être digne d un prix (en parlant d une personne, d une œuvre). Trois films nominés aux Oscars. N. Les nominés sont...… … Encyclopédie Universelle
Nomĭne — (lat.), 1) im Namen (eines Andern) od. in der Eigenschaft, als z.B. N. curatorio, als Vormund; N. mandatario, in erhaltener Vollmacht; 2) bei Lebensversicherungen die Person, auf deren Leben die Rente festgesetzt ist … Pierer's Universal-Lexikon
Nomĭne — (lat.), im Namen oder in der Eigenschaft (eines andern), z. B. curatorio n., als Vormund; n. mandatario, nach erhaltener Vollmacht; n. proprio, in eignem Namen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
nomine — index nominal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
nomine poenae — /nomaniy piyniy/ In the name of a penalty. In the civil law, a legacy was said to be left nomine paense where it was left for the purpose of coercing the heir to do or not to do something. The term has also been applied, in English law, to some… … Black's law dictionary
nomine poenae — /nomaniy piyniy/ In the name of a penalty. In the civil law, a legacy was said to be left nomine paense where it was left for the purpose of coercing the heir to do or not to do something. The term has also been applied, in English law, to some… … Black's law dictionary
nomine — See eo nomine … Ballentine's law dictionary
nomine — /nomaniy/ By name; by the name of; under the name or designation of … Black's law dictionary
nomine — /nomaniy/ By name; by the name of; under the name or designation of … Black's law dictionary
nomine damni — Under the name or designation of damages … Ballentine's law dictionary
nomine poenae — Under the name or designation of the word penalty … Ballentine's law dictionary